sábado, 30 de mayo de 2009

Montréal!

Voilà! He llegado a Montréal. Fue en julio de 2002 que vine por primera vez y me encantó. Casi siete años después llego para quedarme.

Les cuento brevemente esta primera semana. El vuelo bien. Mi infinito terror porque no me dejaran entrar por mexicano virulento ha llegado a su fin. Sí me tomaron la temperatura en el DF pero ya. Llegando a Montréal ni quien se acordara de la gripe. Ni una sola pregunta, insinuación, nada. Me tocó una fila enorme en la aduana pero todo estuvo bien.

El oficial de migración que me atendió fue MUY amable. Lo más chistoso fue que, para aquellos que vieron mi "Lista detallada" de cosas que traía o que les conté. Resulta que sí necesitaba esa "lista detallada" pero era en realidad un formato que debía llenar y que no llevaba lleno, claro. Y no era taaan detallada como mi exagerada lista, jajajaja. Pero bueno, el amable oficial con mi lista me llenó rápidamente el formato.

De lunes a viernes fue de trámites. El lunes fui muy eficiente al sacar los rendez-vous que debía y yendo a esperar horas para obtener mi número de seguridad social (indispensable para todo). Pero lo tengo! He estado buscando opciones de trabajo, de vivienda, de actividades. He leído información importante sobre la adaptación e integración y he hecho preguntas hasta el cansancio a mis amigos y conocidos. He visto a varios de mis amigos, actualizado mi celular y comprado la nueva tarjeta necesaria para el transporte en común.

Ahora pasemos a lo entretenido. Hay una serie de cosas en Montréal que personalmente me encantan y que me recuerdan porque elegí esta ciudad para vivir. Aquí están:

* El doble beso al saludar
* El verdadero cambio de las estaciones
* El idioma francés y el acento québecois
* Las actividades, fiestas y festivales non-stop
* La posibilidad de tomar agua de la llave
* La costumbre del vino tinto
* La celebración del multiculturalismo y de la diversidad
(expresado de tantas maneras: idiomas, acentos, comida, religiones, festivales, colores, ideas, etc.)
* El metro (el transporte y el periódico)
* La gente, me parece tremendamente atractiva
* Las calles McGill College y De Maisonneve donde la gente de negocios no es sólo atractiva sino bien vestida
* El constante contacto visual que se hace con la gente en la calle
* El orgullo y apoyo que la gente da al idioma y a la cultura y productos locales

Por esto y muchas cosas más... ven a mi casa esta Navidad, jajaja, ahora sí cité al álbum navideño de Yuri y 'artistas varios', jaja

Comentarios?? Los demás que conocen qué es lo que les gusta?

domingo, 8 de marzo de 2009

Zum Geburtstag viel Glück! (my berliner birthday)

No saben que cumpleanios tan padre pasé. Fue muy diferente claro está pues me hicieron falta cada uno de ustedes amigos y familiares. Sin embargo, sabía que así sería y logré divertirme. (ya saben el trabajo que me cuesta)

El jueves 5 de marzo llegó por la maniana mi amigo Christoph desde Essen para pasar conmigo este fin. Por la tarde fuimos a cenar a "Lone Star Taqueria" en una zona muy hip que se llama Kreuzberg. Sí, un restaurante mexicano, jeje. Me acompaniaron también Petra y Carola, mi mamá y hermana alemanas; Miko, mi amigo polaco; Daniel, mi amigo madrilenio de la escuela y su novia berlinesa, Ivonne; Sascha, mi amigo alemán con el que juego boliche (o con quien me humillo más bien, jaja); Suzanne, mi companierita irlandesa; Juan Pablo, mi amigo mexicano y sus amigos Christina, de Rumania y Jeff, de Toronto. Más tarde llegó también Justus, primo de Christoph. Aquí podrán ver las fotos. Estuvo súper ameno. Al principio estaba yo un poco nervioso porque casi no se conocían entre ellos pero fue una velada inolvidable. Súper buena vibra, buena comida y buena bebida!

De regreso a la casa, justo a la media noche, Christoph, Justus, Miko, Suzanne y yo nos bajamos del tranvía para buscar una tiendita, comprar unas chelas y brindar mientras ellos cantaban a pecho abierto a la mitad de la calle el "Happy Birthday".

El viernes 6 por supuesto que me constó harto trabajo despertarme para ir a la escuela. Pero llegué... y temprano. Cuál sería mi coraje cuando la maestra llegó media hora tarde, jaja, le cerraron un trayecto del metro, ups! Comí con Christoph y Justus y turisteamos un rato por la ciudá. En la noche fuimos a cenar al restaurante italiano favorito de mi familia. Fuimos la Petra, la Carola, el Christoph, el Justus, el Philip (amigo del Justus) y dos amigas de la Carola, la Jannine y la Catherine (les digo "la" porque en alemán así se le dice a la gente, jajaja). Estuvo súper agradable. De ahí, Christoph y yo la seguimos con Justus y sus amigos a un antro muy alternativo. Ya ni soniar con canciones de Belanova si ni siquiera ponían canciones con letras. Pura onda Techno, fue como una prolongación del turisteo, jaja. Además, ya con nuestro brindis en la sangre hubieramos bailado al son que nos tocaran.

Ayer sábado 7 nos lanzamos a donde vive Justus, Leipzig. Podrán leer en mis entradas de mi viaje anterior que es una gran ciudad, me encanta. Ahí paseamos un poco y nos encontramos con Wiebcke (o Vicky para los cuates). Es una chava increíble que ya había conocido yo. Los cuatro estuvimos juntos todo el fin de semana. El sábado por la noche para seguir con las opciones de vida nocturna alternativa fuimos a un "tanzbar" o sea bar para bailar pero con música medio jazzesca. Interesante club, la verdad sí me gustó aunque no terminé de agarrar la onda de cómo bailar. Creo que era como el pasito duranguense pero sin pareja y con los ojos medio cerrados cual pacheco.

Hoy ya estoy de regreso en Berlin y listo para descansar para ir a la escuelita maniana.

Christoph y yo uniformados con guayabera.

Justus, Christoph y yo... el reencuentro después de hace casi ocho meses que estuvimos juntos en México.

Suzanne, Sascha y su servilleta.


Juan Pablo, Christina, Jeff y yo.



Daniel, Ivonne y yo... y JP que se coló a la foto, jajaja.


Miko, Christoph y yo. El espaniol de Miko va de maravilla "los bieros los leckaros" dijo al probar la cerveza. Según la gente de acá para hablar espaniol sólo hace falta agregar un "los" antes de la palabra y una terminación "-os". Jajajaja.


Carola, Petra y yo.

Una bonita foto panorámica. Nótense el Popo y el Ixta.

En un restaurante alemán, la comida del viernes 6. (BTW, yo nací un viernes también)

Carola, Christoph, Justus, Philip, Petra y yo el viernes por la noche en el restaurante italiano. Mmmm, "los restaurantos los leckaros"!


Christoph, Petra, la Janinne, la Catherine, la Carola y yo, jaja.


En Liepzig, Wiebcke en medio de su dueto con Justus en la cocina. Los dos cantan increíble, American Idol league!

martes, 3 de marzo de 2009

Volkshochschule o "el pueblo va a la escuela"

Quiero hoy detenerme a describir el interesante fenómeno que es la "volkshochschule" (mi escuela) y los interesantes fenómenos que tengo por companieros, jaja.

La Volkshochschule es una escuela para adultos subsidiada por el gobierno, por lo que los costos son muy bajos. La idea es dar opciones para que la gente siga siempre aprendiendo desde idiomas hasta cocina, baile y carpintería.

Los cursos de alemán, como se podrán imaginar, tienen un perfil distinto de alumnos y objetivos adicionales. Uno de éstos es integrar a los inmigrantes. Originalmente el curso es para los extranjeros que ya viven aquí y es un requisito obligatorio para que puedan conseguir su residencia y eventualmente un trabajo. Sin embargo, existimos uno que otro piojo como yo que elegimos esta escuela por barata. Y porque los cursos son súper intensivos. Y está súper bien ubicada.

Tengo dos profesoras. Una para los lunes y martes y la otra los otros tres días. Ambas son buenas y pacientes pero me gusta mucho más la energía y forma de enseniar de la de los lunes, Hici, es una alemana con ascendencia turca. La neta qué paciencia de estas mujeres porque la realidad del estudiantado es todo un reto. Explicoles.

Como ya les dije la mayoria son inmigrantes que van obligados pos es parte de su curso de integración. Pues chequen el dato somos: Cuatro espanioles, dos libanesas musulmanas, un jordano, un marroquí, una irlandesa, una italiana, una islandesa, dos francesas, dos chinas, una vietnamí, dos turcas y yo. Entonces trata de explicar un idioma nuevo a gente de edades de los 19 a los cincuenta y tantos; nacionalidades distintas; religiones distintas y contextos culturales completamente diferentes.

Algunas personalidades resaltan:

Vilborg es una joven artista islandesa. Se mudó con su novio islandés a Berlin y busca pronto hacer más estudios y exponer su trabajo. Es muy buena onda y un poco despistada, tipo Dori (de Nemo). El estereotipo islandés que mejor representa es: se parece muchísimo a Björk, de veras.

Lu Trin es una china de 42 anios. Es doctora y se mudó aquí por el trabajo de su marido. Es súper dedicada pues vive a más de una hora de donde está la escuela así que debe despertarse groseramente temprano cada día. La pobre sufre muchísimo con el idioma y las maestras igual. Es sobre la que el otro día les conté la anécdota de la pintada de dedo, jajaja. Pero es súper linda. El estereotipo chino que mejor representa: cuando no sabe algo o se pone nerviosa se ríe o repite lo que le preguntan.

Rodina es una seniora libanesa musulmana de cuarenta y tantos anios. No saben qué sonrisa más noble tiene. Y me agradece eternamente que el primer día de este curso le tuve la paciencia para explicarle un ejercicio que dejó la maestra. Tampoco se pierde una sóla clase y aunque le cuesta trabajo el idioma le echa ganas y ahí va. El estereotipo musulmán femenino que mejor representa: viste su atuendo musulmán diario, es muy cariniosa con las mujeres y amable pero distante con los hombres.

Mustafa 1 es un musulmán de Jordania de unos treinta y tantos anios. Lleva viviendo casi diez anios en Alemania por lo que se da a entender bastante bien y entonces se jura el gran conocedor (a veces incluso por encima de las profesoras) pero su gramática está por los suelos. El estereotipo musulmán masculino que mejor respresenta: Se siente el muy muy y camina cual gallo en un granero.

Elizabeth es una espaniola (o mejor dicho catalana) de 19 anios que está terminando el bachillerato a distancia y estudia alemán desde hace sólo tres o cuatro meses. Es muy inteligente, buena onda y divertida. El estereotipo espaniol que mejor representa es: habla hasta por los codos (en espaniol o catalán claro) y halla en todo momento de qué quejarse.

Mis favoritos son Marika, la italiana; Suzanne, la irlandesa; Mustafa 2, el marroquí; Daniel, el madrilenio; Anou, una de las francesas; Dung, la vietnamí; y Rodina.

Cómo ven? Divertido e interesante, no?

lunes, 2 de marzo de 2009

Mehr fotos (más fotos)

Un policía, dos maestros, un doctor, un prestador de servicio militar, un estudiante y un trabajador de la companía de electricidad. No no estoy hablando de los Village People ni de los disfraces de mis fiestas, si no de los amigos de Christoph en Essen (en el Oeste de Alemania).

No cabe duda que sólo en los países desarrollados, donde la clase media es la imperante, se da esta situación. Además hay otro fenómeno. (Tienen entre 28 y 31 anios) Nadie vive ya con sus papás, pero nadie está aún casado y nadie tiene hijos aún. Pero, todos tienen pareja estable (sea cual sea su orientación) y viven con la pareja. Interesante, no?

Situación que no he visto tanto en Berlin. Pos aquí siendo una ciudad más grande, cosmopolita y frenética hay más inmigrantes, más solteros y más desempleados, jeje.

Bueno aquí algunas fotos de Berlin nevado, el nuevo cuate con el que voy a jugar boliche los miércoles (y con sus amigos) y mi estancia en Essen (Köln, Bochum y Hattigam incluídos) con mi muy buen amigo Christoph (y su linda familia, novia y amigos).















jueves, 26 de febrero de 2009

Como va Roberto a revolucionar Berlin?

(NOTA, el teclado aleman intercambia la "y" y la "z" z no haz acentos asi que no hare un esfueryo por remediar eso. Za sabran como descifrar, jeje... z ademas no haz acentos)

Como está Roberto revolucionando Berlin?

- Los gallos en la cabeya se pondran de moda, si aun con el cabello corto traigo gallayo permanente, pero ni modo, el frio lo justifica pos no usar gorro no es opcion.
- La doble calceta (como mi Aniuc bien nos ensenio) z pantalon de pizama bajo los jeans tambien son mi onda.
- Escupir tonterias en "alemanglish" pero seguir hablando z contar chistes, por que no?
- Hasta en esta, la ciudad mas caotica de Deutschland, mi risa alcanya niveles de decibeles prohibidos.
- Jugando boliche que da pena. Cayéndoseme hacia atrás, por qué no, la bola (pelota o como se llame). He pensado en aplicar la de "es que en México no conocemos el boliche" cosa que la mazoría creería. Peeero, he guardado el honor de todos ustedes diciendo que sólo yo soy el que apesta en Boliche, jaja.
- "Descomponiendo" la lavadora, jaja. Eso creí por un momento al no entender las palabras y abreviaciones en alemán. En realidad sólo puse el seguro para ninios. Pero fue tal mi descontrol sobre la situación que "mi hermana alemana" tuvo que venir al rescate, jaja.
- Conviviendo como buen ciudadano del mundo con gente de todas las nacionalidades. Y en mi clase de alemán, por qué no, una china que nos platica de un hermano (enseniando el dedo índice) y luego al hablar del otro hermano ZAZ, el dedo grosero, que nos flashea a los companieros. Lo hizo una y otra vez. La francesa, la turca y yo moríamos de risa. Intentamos explicarle, con ayuda de una china de Vietnam, como por media hora y nunca lo logramos. Siempre creyó que hablábamos de su anillo de bodas que usa en ese dedo (y nos explicaba que porque en el otro dedo se le cae, jaja). QUÉ RISA!
- Dando a probar a todo alemán que se cruza por mi camino "tamborines". Sí los dulces que no son dulces hechos con chile piquín. Es muy divertido ver las caras de la gente.
- Mencionando mi ciudad, Puebla, y su ubicación con quien me pregunta de dónde vengo. Soy Roberto "aus Puebla Mexiko" y no sólo "aus Mexiko". Estoy determinado a poner a Puebla en el mapa, jeje.
- NO OLVIDEN dejar sus comentarios y preguntas para que las próximas entradas pueda contar de lo que más les interese a mis lectores (o mis dos únicas lectoras, jaja).

domingo, 15 de febrero de 2009

Algunas bonitas imágenes


Mi hermana y mamá alemanas, Carola y Petra.


Mi amigo mexicano, Juan Pablo y mi amigo polaco, Miko.


Su servilleta en la puerta de Brandenburgo. Gorgeus! Más después de estar décadas olvidada en No man´s land. Es importante por muchas razones pero la más reciente es que es símbolo de la reunificación de las Alemanias.


"Der Ampelmann" es la figura que aparece en los semáforos de Alemania del Este y ahora es toda una celebridad para locales y visitantes por igual.


El memorial a los soldados soviéticos muertos en la WWII. La parte del Este de Alemania está llena de estas construcciones sobresaltando el heroísmo y vanagloriando a la Unión Soviética.


El Rathaus de Charlotenburg y un poster del Berlinale.


Yomero en el parque del castillo de Charlotenburg. Un día precioso, con nieve pero soleado.


El castillo de Charlotenburg.

sábado, 14 de febrero de 2009

Willkommen in Berlin!

13.Februar,2009- Willkommen, bienvenue, welcome!

(NOTA, el teclado aleman intercambia la "y" y la "z" z no haz acentos asi que no hare un esfueryo por remediar eso. Za sabran como descifrar, jeje... z ademas no haz acentos)

Ok, si lo siento tarde unos dias en comenyar este diario pero voila, "hier bin ich" aqui estoz. Para irlos familiariyando con "mi gente", Petra es la seniora de la casa donde vivo, o sea, mi "mama alemana". Carola es mi "hermana alemana". Z Christoph, de quien za habia hablado en la temporada 1 de estos diarios es mi super amigo aleman quien tan increible se ha portado.

Pues para mis fieles seguidores de los Diarios de Bichocicleta (si, ustedes dos, jaja) bien recordaran que Berlin fue mi ciudad europea favorita z Alemania mi pais favorito.

Bueno pues a tres dias z medio aqui van algunas anecdotas/impresiones de mi viaje:

-Los alemanes son verdaderamente amables. He tenido discusiones acerca de este tema con mucha gente pero zo no puedo decir diferente za que solo he tenido buenas experiencias con la raya germanica.
-Hacer llamadas a numeros locales desde un celular en todo Alemania no cuesta. Z a celulares cuesta lo mismo en todo el pais.
-En las tiendas pequenias z banios publicos NO HAZ MUSICA. Porque...
-Haz un impuesto por tener tele z/o radio en tu casa o negocio. Z si quieres tener la radio o musica en tu negocio debes pagar a la radiodifusora o disquera pues eso te azuda a atraer clientes z te es finalmente redituable. Believe it or not!!!
(Entonces el otro dia en un restaurante de Sushi ponian la misma cancion over and over again, jajaja. La extra long extended version remix ultra, jaja)
-Lonelz Planet es la lez. De verdad palabra que dice palabra que es real. Me encanta la descripcion que hace sobre un departamento en Berlin... tal cual es donde vivo. Viejo pero chic, vive una persona sola, muz bien decorado, edificio con doble patio, la cocina es el cuarto mas chico, tiene por lo menos una cosa de Ikea z una cosa de un mercado de pulgas. Todo cierto!
-Harta gente hace deporte al aire libre con todo z frio!
-El idioma si es muz dificil pero ahi voz. Definitivamente el ir entrenando al oido azuda harto.
-Fui a la premiere de un documental del Berlinale. Fue sobre el juicio en la Corte Internacional de Justicia a los responsables del genocidio en Rwanda. (Ve me acorde mucho de ti) Muz interesante.


Fotos subire muz pronto...


Por favor no dejen de leer mi entrada anterior sobre Alemania z Berlin pues varias cosas siguen muz vigentes:
http://diariosdebichocicleta.blogspot.com/2007/10/de-mnchen-leipzig-dos-semanas-en.html