lunes, 17 de agosto de 2009

Ciudad de festivales

Cada vez se escucha con más frecuencia el apelativo "ciudad de festivales" para referirse a Montréal. Y no es en balde pues hay todo tipo de festivales a cada rato. Sin duda el verano es la estación preferida para la actividad festivalera y los festivales más grandes de Montréal ocurren entre junio y agosto. Me encanta la idea de que haya tantas expresiones a manera de festival para las culturas y las artes.

(Sin embargo son tantos y en algunos casos tan específicos que me daré a la tarea de encontrar el festival más "sin sentido". Ya se los haré saber).


Ahora presentoles un corto relato de los festivales que he podido disfrutar estos dos meses y medio.




El Festival de Jazz estuvo tan padre y lo disfruté tanto que cuando termino estaba súper triste, jeje. "Esdeque" fui 12 de los 13 días que duró el festival, jejeje. Fui desde el concierto de apertura con Steve Wonder hasta Gadji Gadjo, Nomadic Massive y el grupo mexicano Los de Abajo.

De conciertos pagados sólo fui a uno, el de mi Lila Downs. Estuvo INCREIBLE, de hecho RETE INCREIBLE. De verdad. Si no la han visto, váyanla a ver en cuanto puedan. Invité a los amigos franceses que me recibieron en su casa en agradecimiento. Les encantó. De esas veces que le dan a uno ganas de tatuarse en la frente que es uno mexicano. Harto orgullo tricolor que trajo mi Lila a Montréal.

Los sábados en las noches voy a la competencia de fuegos artificiales (es cada sábado durante el verano, he ido a casi todos, sólo me faltó uno). Les internationales des Feux Loto-Quebec y este es el 25 aniversario de esta competencia. Este verano he visto concursar a España, Estados Unidos, Australia, Argentina, China, Quebec y Sudáfrica. Anunciaran al ganador el 22 de agosto. La Ronde (el Six Flags de aquí y organizador del evento tendrá su muestra de fuegos mañana con un homenaje al 25 aniversario del Cirque du Soleil).


En el parque Jean Drapeau los fines de semana de julio tuvo "les weekends du monde". Fiestas de comunidades etnoculturales específicas. Yo fui un domingo con un amigo mío con la intención de ver la Guelaguetza. Pero qué creen? Llegamos y no hubo guelaguetza porque con eso de la che visa no se las dieron a tiempo al grupo de danza y pues nanay, nos quedamos sin bailongo oaxaqueño. Pero bueno, aprovechamos para darnos nuestra vuelta en la fiesta de independencia colombiana, la fiesta de Cambodia y el festival turco. Otro día regrese a chismear tantito la fiesta cubana.

En ese mismo parque los domingos de junio a septiembre hay el Piknik-electronik (djs famosos mezclan en una sección del parque). Es una actividad para los amantes de la música electrónica, hay mucho joven y mucho tachi y pachifresa. También tachi y pachivagos. Mucha gente bonita eso que ni que, jeje.


Por las tardes, en la cima del Monte Royal- junto al Lago de los castores- hay una especie de cursos de baile al aire libre de cooperación voluntaria. Yo fui un martes que tocan las danzas judías. Está súper divertido y es buen ejercicio. Ahora quiero ir algún lunes al bailongo internacional.

Hubo también el festival Solo para reír. Son diferentes shows cómicos en la calle o en teatros. Yo vi un par en la calle y también el desfile que estuvo súper súper padre. También hay una tarde que hay una actividad llamada Solo para cantar y Solo para bailar y había demostraciones así como opción para que la gente participara.

El festival Fantasia es de cine fantástico asiático... o en su mayoría, jeje, por que yo fui a ver Orphan que es una "de espantos", jaja. Estuve trepado al asiento y aunque estaba súper cansado ese día con este filme ni parpadear pude. El amigo con el que fui a verla creo que salió con la manga de su poloshirt agrandada por los efectos de mi catarsis.

El festival Noches de África es de música y artesanías africanas. A este solo fui un día a chacharear y escuchar los ritmos africanos.

También hubo el festival de la diversidad, Divers/cite. Hubo muchas actividades.
Yo fui con unos amigos al "Cinéma dans le parc" o sea pasaron Les chansons d'amour en un parque muy bonito, al aire libre una después de la puesta del sol.
También fui al tradicional show de travestis de Divers/cite. Se llama Mascara. Yo pensé que sería un show travesti cualquiera. Pues no. Fue un show INCREIBLE. No sólo era el travesti sino que había todo un ensamble de bailarines, muchos vestuarios y escenografía. Hubo números de Moulin Rouge, Chicago, Mamma Mia, Slumdog Millionaire, Madonna, Aqua, Lady Gaga, Carnaval brasileño, entre otros. Estuvo padrísimo! Y había todo tipo de gente de todas las edades incluyendo personas de la tercera edad y familias con niños. Gran show. Divers/cite es al parecer verdaderamente familiar. Cero tabú, cero morbo, cero juicio, cero segregación.

El festival Francofolies es de música en francés y es el segundo más grande (después del de jazz). El lunes fui a un súper espectáculo/concierto. En la década de los noventa aquí en Quebec lo máximo de lo máximo era un grupo que se llamo Les Colocs (que significa los roommates). Por ahí del fin de la década o principios de la siguiente termino súbitamente el grupo ya que el cantante principal y autor de las canciones se suicido. Fue toda una tragedia pues estaban en la mera cúspide de la fama. Es algo así como si Fher de Mana se hubiese suicidado en esa misma época cuando Rayando el sol y todos sus CDs eran lo máximo. Pero además tiene un efecto generacional y de masas muy al estilo Timbiriche. Total que ayer, dentro del marco del festival FrancoFolies (de música en francés) hubo un tributo a Les colocs. Los miembros que subsisten cantaron después de años de no hacerlo e invitaron artistas quebecois famosos. Estuvo WOW. Yo ya conocía un par de canciones pues mi "hermana" quebecoise (de la vez que estuve en 2003) me regalo un CD así que lo disfrute un poquito más. Pero ver a la gente súper prendida coreando tooodas las canciones y la mega producción que hicieron para el concierto fue padrísimo. De los mejores conciertos a los que he ido... ever.

Las celebraciones del orgullo LGBT fueron este fin de semana. Hubo una convivencia comunitaria en Le Village el sábado y el desfile del orgullo el domingo así como espectáculos, conciertos y fiestas todo el fin de semana. El desfile estuvo lleno de música, vestuarios, participación de ONGs y un minuto de silencio por las personas que han fallecido víctimas del SIDA o de la homofobia. Como en todo festival de Montréal estaba lleno de gente que gustosa participó, incluyendo familias y gente de todas las edades.

Y a finales de agosto comienza el Festival des Films du Monde donde se presentara en premiere decenas de filmes así como la proyección gratuita al aire libre de clásicos del cine internacional.

En los festivales de Montreal hay una curiosidad que subraya la inclusión y la diversidad. En el Festival de Jazz se puede escuchar folclor mexicano, en las fiestas cubanas puede haber reggaetón, en Fantasia hay películas de suspenso gringas, en el festival noches de África pueden vender artículos ecuatorianos y los festivales LGBT están lleno de heterosexuales y familias. Voila! Es lo que me encanta de Montreal… la flexibilidad pues pese a las etiquetas hay un lugar para todos (!) jeje.

viernes, 19 de junio de 2009

Le pique-nique

Montréal (Québec), domingo 14 de junio, 10h00.- Es un día hermoso, soleado, cálido. Pese a que el sol advertía el buen tiempo desde las 6h00, Roberto se permitió dormir hasta 9h45. Se lo merece, es domingo. Mathilde y Guillaume, los amigos que le hospedan, salieron a esa hora a hacer unos pendientes. Pero más tarde se rencontrarán para un "pique-nique" (pronúnciese: pic-nic). Con tranquilidad Roberto abre sus cortinas, tiende su cama y pone el agua para el té mientras se mete a bañar. Termina de desayunar y es hora de ir a hacer las compras para el pique-nique. ¿A dónde ir? No hay duda alguna... ¡al mercado Jean Talon! Aprovechando el bonito día y vistiendo bermudas y sandalias Roberto decide caminar hasta el mercado sin olvidar la hielera y una bolsa de tela para las compras. Su llegada no puede ser más invitadora, todos los puestos abiertos con productos frescos, mucha gente disfrutando el tradicional mercado italiano y un violinista ambientando el lugar. Para comenzar, Roberto compra un kilo de jitomates cereza y un pepino su puesto favorito de verduras. En seguida, en el puesto de frutas, compra un melón verde, el cual, de acuerdo con el vendedor de origen árabe, promete ser jugoso y dulce. Siguiente parada: "Le Marché des Sauveurs (de Québec)", tienda donde sólo se venden productos de Québec. Ahí elegí tres quesos para degustar en nuestro pique-nique. Un poco de brie, un poco de Cheddar Fort y un poco de fromage affiné fueron la elección.
Ahora sí, Roberto está listo para tomar el metro. Después de muchas estaciones -sin conexión- ha llegado a su destino: la estación Lionel-Groux. De ahí, gracias a la explicación verbal de Mathilde y la imagen que Googlemaps proveyó, Roberto llegó sin mayor problemas justo a la hora acordada. Debido a la -casi- impecable puntualidad québécois (pronúnciese: quebecuá) todos estaban ya ahí. Encontraron un lindo rincón sobre el pasto junto al Canal de Lachine, al otro lado del mercado Atwater.
Roberto se encontró para tan anticipado pique-nique con Mathilde y Guillaume (franceses), Paul y Leïla (francés y tunecina), y Hélène y Matthieu (québécois). Dada la dominación de la cultura francesa el menú del pique-nique consistía de diferentes tipos de pan, diferentes tipos de queso, ensaladas, patés, frutas del bosque, té y vino tinto. Voilà! Sentados sobre un mantel, todos comparten y disfrutan los alimentos mientras brindan por el rencuentro, intercambian historias y ríen sin cesar.
Tentado por la idea, Roberto sigue la enseñanza mediática de Ratatouille y, tomando una fresa y un pedazo de queso, va dando mordidas intercalándolos. Su grata expresión indica un genuino gusto por la práctica que la rata de Pixar le inspiró. Su amigo Paul inmediatamente identifica la semejanza con el filme y él "rigole" (pronúnciese: rigol)- bromea junto con Roberto.
Después de los alimentos, los siete amigos dan una caminata a lo largo de una parte del canal aprovechando el sol, el día, el lugar y la gente.
Casi tres horas después se despiden y acuerdan repetir la experiencia antes de que el verano termine.
Cansado y asoleado, Roberto toma el metro de regreso, sonríe y dice para sí mismo: "quelle belle journée avec les amis"(pronúnciese: quel bel yurné avec les ami)-qué bonito día con mis amigos.

sábado, 30 de mayo de 2009

Montréal!

Voilà! He llegado a Montréal. Fue en julio de 2002 que vine por primera vez y me encantó. Casi siete años después llego para quedarme.

Les cuento brevemente esta primera semana. El vuelo bien. Mi infinito terror porque no me dejaran entrar por mexicano virulento ha llegado a su fin. Sí me tomaron la temperatura en el DF pero ya. Llegando a Montréal ni quien se acordara de la gripe. Ni una sola pregunta, insinuación, nada. Me tocó una fila enorme en la aduana pero todo estuvo bien.

El oficial de migración que me atendió fue MUY amable. Lo más chistoso fue que, para aquellos que vieron mi "Lista detallada" de cosas que traía o que les conté. Resulta que sí necesitaba esa "lista detallada" pero era en realidad un formato que debía llenar y que no llevaba lleno, claro. Y no era taaan detallada como mi exagerada lista, jajajaja. Pero bueno, el amable oficial con mi lista me llenó rápidamente el formato.

De lunes a viernes fue de trámites. El lunes fui muy eficiente al sacar los rendez-vous que debía y yendo a esperar horas para obtener mi número de seguridad social (indispensable para todo). Pero lo tengo! He estado buscando opciones de trabajo, de vivienda, de actividades. He leído información importante sobre la adaptación e integración y he hecho preguntas hasta el cansancio a mis amigos y conocidos. He visto a varios de mis amigos, actualizado mi celular y comprado la nueva tarjeta necesaria para el transporte en común.

Ahora pasemos a lo entretenido. Hay una serie de cosas en Montréal que personalmente me encantan y que me recuerdan porque elegí esta ciudad para vivir. Aquí están:

* El doble beso al saludar
* El verdadero cambio de las estaciones
* El idioma francés y el acento québecois
* Las actividades, fiestas y festivales non-stop
* La posibilidad de tomar agua de la llave
* La costumbre del vino tinto
* La celebración del multiculturalismo y de la diversidad
(expresado de tantas maneras: idiomas, acentos, comida, religiones, festivales, colores, ideas, etc.)
* El metro (el transporte y el periódico)
* La gente, me parece tremendamente atractiva
* Las calles McGill College y De Maisonneve donde la gente de negocios no es sólo atractiva sino bien vestida
* El constante contacto visual que se hace con la gente en la calle
* El orgullo y apoyo que la gente da al idioma y a la cultura y productos locales

Por esto y muchas cosas más... ven a mi casa esta Navidad, jajaja, ahora sí cité al álbum navideño de Yuri y 'artistas varios', jaja

Comentarios?? Los demás que conocen qué es lo que les gusta?

domingo, 8 de marzo de 2009

Zum Geburtstag viel Glück! (my berliner birthday)

No saben que cumpleanios tan padre pasé. Fue muy diferente claro está pues me hicieron falta cada uno de ustedes amigos y familiares. Sin embargo, sabía que así sería y logré divertirme. (ya saben el trabajo que me cuesta)

El jueves 5 de marzo llegó por la maniana mi amigo Christoph desde Essen para pasar conmigo este fin. Por la tarde fuimos a cenar a "Lone Star Taqueria" en una zona muy hip que se llama Kreuzberg. Sí, un restaurante mexicano, jeje. Me acompaniaron también Petra y Carola, mi mamá y hermana alemanas; Miko, mi amigo polaco; Daniel, mi amigo madrilenio de la escuela y su novia berlinesa, Ivonne; Sascha, mi amigo alemán con el que juego boliche (o con quien me humillo más bien, jaja); Suzanne, mi companierita irlandesa; Juan Pablo, mi amigo mexicano y sus amigos Christina, de Rumania y Jeff, de Toronto. Más tarde llegó también Justus, primo de Christoph. Aquí podrán ver las fotos. Estuvo súper ameno. Al principio estaba yo un poco nervioso porque casi no se conocían entre ellos pero fue una velada inolvidable. Súper buena vibra, buena comida y buena bebida!

De regreso a la casa, justo a la media noche, Christoph, Justus, Miko, Suzanne y yo nos bajamos del tranvía para buscar una tiendita, comprar unas chelas y brindar mientras ellos cantaban a pecho abierto a la mitad de la calle el "Happy Birthday".

El viernes 6 por supuesto que me constó harto trabajo despertarme para ir a la escuela. Pero llegué... y temprano. Cuál sería mi coraje cuando la maestra llegó media hora tarde, jaja, le cerraron un trayecto del metro, ups! Comí con Christoph y Justus y turisteamos un rato por la ciudá. En la noche fuimos a cenar al restaurante italiano favorito de mi familia. Fuimos la Petra, la Carola, el Christoph, el Justus, el Philip (amigo del Justus) y dos amigas de la Carola, la Jannine y la Catherine (les digo "la" porque en alemán así se le dice a la gente, jajaja). Estuvo súper agradable. De ahí, Christoph y yo la seguimos con Justus y sus amigos a un antro muy alternativo. Ya ni soniar con canciones de Belanova si ni siquiera ponían canciones con letras. Pura onda Techno, fue como una prolongación del turisteo, jaja. Además, ya con nuestro brindis en la sangre hubieramos bailado al son que nos tocaran.

Ayer sábado 7 nos lanzamos a donde vive Justus, Leipzig. Podrán leer en mis entradas de mi viaje anterior que es una gran ciudad, me encanta. Ahí paseamos un poco y nos encontramos con Wiebcke (o Vicky para los cuates). Es una chava increíble que ya había conocido yo. Los cuatro estuvimos juntos todo el fin de semana. El sábado por la noche para seguir con las opciones de vida nocturna alternativa fuimos a un "tanzbar" o sea bar para bailar pero con música medio jazzesca. Interesante club, la verdad sí me gustó aunque no terminé de agarrar la onda de cómo bailar. Creo que era como el pasito duranguense pero sin pareja y con los ojos medio cerrados cual pacheco.

Hoy ya estoy de regreso en Berlin y listo para descansar para ir a la escuelita maniana.

Christoph y yo uniformados con guayabera.

Justus, Christoph y yo... el reencuentro después de hace casi ocho meses que estuvimos juntos en México.

Suzanne, Sascha y su servilleta.


Juan Pablo, Christina, Jeff y yo.



Daniel, Ivonne y yo... y JP que se coló a la foto, jajaja.


Miko, Christoph y yo. El espaniol de Miko va de maravilla "los bieros los leckaros" dijo al probar la cerveza. Según la gente de acá para hablar espaniol sólo hace falta agregar un "los" antes de la palabra y una terminación "-os". Jajajaja.


Carola, Petra y yo.

Una bonita foto panorámica. Nótense el Popo y el Ixta.

En un restaurante alemán, la comida del viernes 6. (BTW, yo nací un viernes también)

Carola, Christoph, Justus, Philip, Petra y yo el viernes por la noche en el restaurante italiano. Mmmm, "los restaurantos los leckaros"!


Christoph, Petra, la Janinne, la Catherine, la Carola y yo, jaja.


En Liepzig, Wiebcke en medio de su dueto con Justus en la cocina. Los dos cantan increíble, American Idol league!

martes, 3 de marzo de 2009

Volkshochschule o "el pueblo va a la escuela"

Quiero hoy detenerme a describir el interesante fenómeno que es la "volkshochschule" (mi escuela) y los interesantes fenómenos que tengo por companieros, jaja.

La Volkshochschule es una escuela para adultos subsidiada por el gobierno, por lo que los costos son muy bajos. La idea es dar opciones para que la gente siga siempre aprendiendo desde idiomas hasta cocina, baile y carpintería.

Los cursos de alemán, como se podrán imaginar, tienen un perfil distinto de alumnos y objetivos adicionales. Uno de éstos es integrar a los inmigrantes. Originalmente el curso es para los extranjeros que ya viven aquí y es un requisito obligatorio para que puedan conseguir su residencia y eventualmente un trabajo. Sin embargo, existimos uno que otro piojo como yo que elegimos esta escuela por barata. Y porque los cursos son súper intensivos. Y está súper bien ubicada.

Tengo dos profesoras. Una para los lunes y martes y la otra los otros tres días. Ambas son buenas y pacientes pero me gusta mucho más la energía y forma de enseniar de la de los lunes, Hici, es una alemana con ascendencia turca. La neta qué paciencia de estas mujeres porque la realidad del estudiantado es todo un reto. Explicoles.

Como ya les dije la mayoria son inmigrantes que van obligados pos es parte de su curso de integración. Pues chequen el dato somos: Cuatro espanioles, dos libanesas musulmanas, un jordano, un marroquí, una irlandesa, una italiana, una islandesa, dos francesas, dos chinas, una vietnamí, dos turcas y yo. Entonces trata de explicar un idioma nuevo a gente de edades de los 19 a los cincuenta y tantos; nacionalidades distintas; religiones distintas y contextos culturales completamente diferentes.

Algunas personalidades resaltan:

Vilborg es una joven artista islandesa. Se mudó con su novio islandés a Berlin y busca pronto hacer más estudios y exponer su trabajo. Es muy buena onda y un poco despistada, tipo Dori (de Nemo). El estereotipo islandés que mejor representa es: se parece muchísimo a Björk, de veras.

Lu Trin es una china de 42 anios. Es doctora y se mudó aquí por el trabajo de su marido. Es súper dedicada pues vive a más de una hora de donde está la escuela así que debe despertarse groseramente temprano cada día. La pobre sufre muchísimo con el idioma y las maestras igual. Es sobre la que el otro día les conté la anécdota de la pintada de dedo, jajaja. Pero es súper linda. El estereotipo chino que mejor representa: cuando no sabe algo o se pone nerviosa se ríe o repite lo que le preguntan.

Rodina es una seniora libanesa musulmana de cuarenta y tantos anios. No saben qué sonrisa más noble tiene. Y me agradece eternamente que el primer día de este curso le tuve la paciencia para explicarle un ejercicio que dejó la maestra. Tampoco se pierde una sóla clase y aunque le cuesta trabajo el idioma le echa ganas y ahí va. El estereotipo musulmán femenino que mejor representa: viste su atuendo musulmán diario, es muy cariniosa con las mujeres y amable pero distante con los hombres.

Mustafa 1 es un musulmán de Jordania de unos treinta y tantos anios. Lleva viviendo casi diez anios en Alemania por lo que se da a entender bastante bien y entonces se jura el gran conocedor (a veces incluso por encima de las profesoras) pero su gramática está por los suelos. El estereotipo musulmán masculino que mejor respresenta: Se siente el muy muy y camina cual gallo en un granero.

Elizabeth es una espaniola (o mejor dicho catalana) de 19 anios que está terminando el bachillerato a distancia y estudia alemán desde hace sólo tres o cuatro meses. Es muy inteligente, buena onda y divertida. El estereotipo espaniol que mejor representa es: habla hasta por los codos (en espaniol o catalán claro) y halla en todo momento de qué quejarse.

Mis favoritos son Marika, la italiana; Suzanne, la irlandesa; Mustafa 2, el marroquí; Daniel, el madrilenio; Anou, una de las francesas; Dung, la vietnamí; y Rodina.

Cómo ven? Divertido e interesante, no?

lunes, 2 de marzo de 2009

Mehr fotos (más fotos)

Un policía, dos maestros, un doctor, un prestador de servicio militar, un estudiante y un trabajador de la companía de electricidad. No no estoy hablando de los Village People ni de los disfraces de mis fiestas, si no de los amigos de Christoph en Essen (en el Oeste de Alemania).

No cabe duda que sólo en los países desarrollados, donde la clase media es la imperante, se da esta situación. Además hay otro fenómeno. (Tienen entre 28 y 31 anios) Nadie vive ya con sus papás, pero nadie está aún casado y nadie tiene hijos aún. Pero, todos tienen pareja estable (sea cual sea su orientación) y viven con la pareja. Interesante, no?

Situación que no he visto tanto en Berlin. Pos aquí siendo una ciudad más grande, cosmopolita y frenética hay más inmigrantes, más solteros y más desempleados, jeje.

Bueno aquí algunas fotos de Berlin nevado, el nuevo cuate con el que voy a jugar boliche los miércoles (y con sus amigos) y mi estancia en Essen (Köln, Bochum y Hattigam incluídos) con mi muy buen amigo Christoph (y su linda familia, novia y amigos).